Berita Dosen

Feminisme Menurut Prof. Aquarini Priyatna

Feminisme kerap disalahartikan oleh banyak orang, mulai dari anggapan untuk menyamaratakan gender, maupun paham yang menyesatkan. Padahal, bukan seperti itu hakikat dari feminisme sesungguhnya. Hal tersebut disampaikan oleh Prof. Aquarini Priyatna, guru besar dalam kajian gender dan ilmu sastra di Universitas Padjadjaran dalam Seminar Academic Leadership Grant (ALG) yang diselenggarakan oleh SDGs Center UNPAD (13/11/2019). Acara yang dipandu oleh Prof. Zuzy Anna selaku Direktur Eksekutif SDGs Center UNPAD ini mengambil tema Subjective Wellbeing: Feminisme dan Pemberdayaan Perempuan. Mari simak video di bawah ini, untuk tahu seputar feminisme lebih lanjut!

Berita Dosen

Sambal dan Kebangsaan

Sambal tak dapat dipisahkan dari selera makan orang Indonesia. Dari kawasan barat hingga timur dapat dipastikan terdapat aneka jenis sambal. Perbedaan jenis sambal antara satu daerah dengan daerah lain menunjukkan bahwa sambal dapat dinilai sebagai penanda identitas suatu daerah. Fungsi sambal sebagai penggugah selera makan telah mengada jejaknya sejak lampau. Ahli arkeologi Jawa Kuna, Timbul Haryono dan H.I.R. Hinzler menemukan bukti bahwa sambal telah menjadi bagian dari menu makan masyarakat Jawa jauh sebelum cabai (Capsicum) dari Benua Amerika yang dibawa orang-orang Portugis pada abad ke-16 tumbuh di Nusantara. Sebelum cabai masuk ke Nusantara, nenek moyang orang Jawa menggunakan cabya jawa (Piper retrofractum), lada (Piper nigrum), dan jahe (Zingiber officinale) sebagai bahan membuat sambal. Lain hal dengan di Sumatra Utara yang memiliki andaliman (Zanthoxylum acanthopodium DC), tanaman khas yang sejak dulu hingga kini digunakan sebagai pecitarasa pedas.   Budidaya cabai dari benua Amerika yang terus berkembang diikuti pula dengan kian berkembangnya nafsu makan masyarakat Nusantara terhadap sambal. Kesaksian orang-orang Eropa menjadi bukti betapa gelojohnya masyarakat Nusantara dalam mengkonsumsi sambal. Pada 1621, seorang petualang Prancis, Augustin de Beaulieu, dijamu makan di Istana Aceh. Ia dibuat begitu terkesima dengan sajian hidangan yang melimpah ruah. Satu sajian yang tidak ia sentuh adalah sambal. Bagi orang Eropa seperti Beaulieu, sensasi pedas sambal terkesan begitu mengkhawatirkan bagi pencernaannya. Kesan itu tetap bertahan pada abad-abad kemudian. Pada abad ke-19 dan awal abad ke-20, momok terhadap rasa pedas sambal di kalangan orang Eropa berpadu dengan “uji nyali” untuk mencicipinya. Pada 1898, wisatawan Belanda, M. Buys, mencatat suasana makan siang di Hotel Des Indes, Batavia. Dalam menu jamuan makan yang dinikmatinya, ia dibuat terpana dengan sajian aneka jenis sambal. Dalam pandangan penulis Belanda, Augusta de Wit (1896), meskipun hanya berfungsi sebagai kondimen, namun sambaladalah salah satu unsur hidangan pribumi yang kerap membuat  penasaran orang-orang Eropa untuk mencicipinya. Semakin pedas rasa sambal, maka semakin histeris si pencicip dibuatnya. Boleh dibilang, di kalangan orang Eropa, belum bisa dikatakan berjiwa berani jika mereka belum bernyali untuk mencicipi sambal. Tidak heran dalam buku-buku masak masa kolonial, di samping resep sambel goreng dan sambel oelek yang populer, ada aneka jenis resep sambal dengan nama-nama unik. Sebut saja di antaranya sambel badjak, sambel brandal, sambel serdadoe, dan sambel setan. Beb Vuyk, sastrawan Indo yang pernah menulis buku masak masyhur di Belanda, Groot Indonesisch Kookboek (1973), menyebutkan bahwa: “Zonder sambal smaakt de Indonesiër de maaltijd niet” (orang Indonesia tidak dapat menikmati makanan tanpa sambal). Apa yang dikatakan Vuyk memang benar adanya. Jika orang-orang Eropa menilai sambal tak lebih hanya simbol eksotisme timur ala kolonialisme belaka, namun bagi orang-orang pribumi, sambal sungguh penggugah selera makan sejati. Tokoh pergerakan nasional Tjipto Mangoenkoesoemo, mengungkapkan kenikmatan rasa tiada tara ketika ia makan dengan menu sambal terasi dan sambal goreng tempe yang melengkapi hidangan kegemarannya seperti gudeg, sayur asam, sayur lodeh, ikan asin, dan pecel. Begitu juga dengan Soewardi Soerjaningrat alias Ki Hadjar Dewantara. Tatkala dalam pengasingannya di Belanda (1913 – 1919), Soewardi kerap menjamu makan saudara-saudara sebangsanya. Sambal goreng hati adalah salah satu jenis olahan dengan bumbu sambal buatan istri Soewardi yang menghiasi menu jamuan bagi para tamunya.       Sekalipun tokoh-tokoh pergerakan nasional seperti Tjipto dan Soewardi telah banyak menempa dan ditempa pengetahuan Barat, namun bukan berarti selera makan mereka menjadi kebarat-baratan. Selera mereka terhadap sambal kian menggugah rasa cintanya terhadap Tanah Air. Kesamaan selera terhadap sambal juga telah menjalin ikatan solidaritas sebagai sesama bangsa. Hal itu tersiratkan pula dari kisah ketika Sukarno, Hatta dan para pimpinan negara ketika  diasingkan oleh Belanda ke Bangka pada masa Agresi Militer tahun 1948 – 1949. Selama diasingkan, sehari-hari mereka mendapatkan makanan kaleng sebagai ransum. Alih-alih rasa makanan kaleng tidak enak dimakan, mereka lantas lebih memilih menikmati sambal dari cabai yang dipetik di kebun. Supaya semua mendapatkan bagian, sambal dibagi sama rata sama rasa. Kecintaan terhadap sambal sesungguhnya tak bisa dipisahkan dari rumah dan kampung halaman sebagai akar  dari selera makan bangsa Indonesia. Hal itu kiranya terwakili dari selera makan Sukarno yang begitu “rumahan”. Sekalipun telah menjadi sosok “bapak bangsa” dan “pemimpin besar revolusi”, selera makannya tidak pernah bisa luput dari sambal. Berdasarkan penuturan kisah Inggit Garnasih dan Fatmawati, Sukarno adalah seorang pecinta sambal. Dalam menyiapkan menu makan sehari-hari, kedua istri Sukarno ini kerap menyiapkan sambal sebagai pelengkap hidangan favorit sang suami seperti sayur lodeh, sayur asem, dan tempe. Ada senyawa capsaicin dari setiap cabai dalam sambal yang dinikmati para tokoh bangsa pada masa lalu. Bukan hanya sekadar memunculkan efek pedas, capsaicin juga menghasilkan suatu zat yang dinamakan endorphin. Zat ini yang oleh para alkemis diyakini dapat membuat seseorang merasa senang serta mampu meningkatkan kekebalan tubuh. Kesuka-citaan dan keberanian memperjuangkan kemerdekaan bangsa yang tercermin dari kisah para tokoh bangsa pencinta sambal, mungkin dapat dialegorikan bahwa efek endorphin telah merasuk dalam jiwa mereka. Dengan sensasi pedasnya, sambal telah turut serta dalam menggugah semangat kebangsaan. ***(FR) (Artikel ini pernah dimuat di Jawa Pos, Oktober 2020) Fadly RahmanDosen Departemen Sejarah dan Filologi FIB Unpad

Berita

PENTINGNA NGARIKSA BASA INDUNG MALAR KAARAH MANGPAAT

PENTINGNA NGARIKSA BASA INDUNGMALAR KAARAH MANGPAATNA Sumanget kasundaan jadi salah sahiji pamiangan jeung tatapakan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran dina ngawujudkeun tagline “Ngakar di Sarakan, Punjul di Buana” nu digedurkeun ku Dékan FIB Unpad, Prof. Aquarini Priyatna, M.Hum, M.A., Ph.D.  Internasionalisasi fakultas mémang jadi program utama nu kiwari keur dihangkeutkeun. Malah salah sahiji program strategisna ogé nyaéta ngaguar tur ngadumaniskeun topik-topik kasundaan dina rupa-rupa panalungtikan nu baris diwacanakeun sarta dipublikakeun di ranah internasional. Hal éta ditepikeun ku Prof. Atwin (kitu nénéhna) dina pangbagéa Miéling Poé Basa Indung Sadunya nu diayakeun ku Program Studi Sastra Sunda Fakultas Ilmu Budaya Unpad rukun gawé jeung Paguyuban Mahasiswa Sastra Sunda (Pamass), Senén, 22 Februari 2021 nu anyar kaliwat ngaliwatan zoom nu dihadiran ku leuwih ti 700 pamilon. Internasionalisasi Fakultas Ilmu Budaya téh ceuk Prof. Atwin penting kacida. Ajén-inajén lokalitas kasundaan jadi bekel penting pikeun ngawujudkeunana nu bisa diadumaniskeun jeung rupa-rupa widang kaélmuan nu nyampak di prodi-prodi nu aya di Fakultas Ilmu Budaya Unpad, munasabah Fakultas Ilmu Budaya Unpad ogé mibanda prodi Sastra Sunda nu pancénna “ngagelarkeun” sarjana-sarjana nu jembar wawasanana. “Di Prodi Sunda tangtos waé aya dosén-dosén anu hébat nu saleresna tiasa sareng mibanda poténsi pikeun ngigelkeun kasundaan di ranah internasional,” ceuk Prof. Atwin bangun nu reueus. Ari salila ieu publikasi-publikasi kasundaan téh kurang  ceuyah lamun dibandingkeun jeung publikasi-publikasi étnis séjén nu aya di Indonesia. “Pangalaman sim kuring pribadi waktu ngaréngsékeun révisi paper. Harita sim kuring perlu informasi ngeunaan kasundaan. Nya sim kuring nyobi milarian di perpustakaan digital. Geuning kecap Sunda, dina rupa-rupa publikasi jurnal bereputasi nu bisa dirujuk ku balaréa téh teu muncul. Dina waktos nu sanés sim kuring ngetik javannesse, ngabaris rupa-rupa bahasan ilmiah ngeunaan pangaweuh Jawa. Nya éta waktos ngetik kecap Sundanis mah langka pisan aya informasi sareng publikasi ilmiah nu aya patalina jeung basa katut budaya Sunda téh,” ceuk Prof. Atwin bangun nu manghanjakalkeun. Hal éta ceuk Prof. Atwin deui, tangtu waé jadi PR urang saréréa, lain waé keur Unpad, Fakultas Ilmu Budaya jeung Prodi Sastra Sunda, tapi oge jadi PR keur sakumna mahasiswa jeung masarakat nu enya-enya micinta tur mikanyaah basa katut budaya Sunda. Basa jeung budaya Sunda tangtu bisa dipaké tandang makalangan di dunya internasional, Ajip Rosidi geus nyontoan hal éta ku rupa-rupa ketak, karya jeung préstasina di lingkungan internasional. Malah dina waktu anjeunna narima gelar Doktor Honoris Causa ti Unpad dina taun 2011, apan dina pidato panarimaan gelarna ogé maké basa Sunda. “Di lingkungan Unpad, basa Sunda bisa dipaké basa panganteur nu hakna satata jeung basa Indonésia katut basa Inggris nu bisa dipaké dina kagiatan sapopoé sivitas akademika Unpad, hal éta écés kaunggel dina statuta Unpad jeung lamun nilik kana sajarah ngadegna ieu kampus mémang ditujukeun pikeun ngatik warga Jawa Barat bari teu mopohokeun kana kasundaanana.” Dina pamungkas pangbagéa, Prof. Atwin ogé nepikeun harepanana yén kagiatan Miéling Poé Basa Indung Sadunya nu digagas ku Prodi Sastra Sunda téh muga-muga baris jadi uar pangajak ka sakumna urang Sunda nu boga kénéh raga katineungna kana basa indung, supaya basa jeung budaya titinggal karuhun téh tetep dipiara jeung dimumulé. Sapamadegan jeung Dékan FIB Unpad, Ketua Prodi Sastra Sunda FIB Unpad, Dr. Hera Meganova Lyra, M.Hum., ogé nétélakeun pentingna basa Sunda (basa Indung) sangkan terus dimumulé hirup jeung huripna. Lantaran ceuk ieu kaprodi teureuh Karawang téh, dina basa indung nyampak rupa-rupa nilai positif, “Dina basa Sunda aya nilai étika, aya nilai rasa, aya nilai karakter sareng aya nilai batin. Éta rupa-rupa nilai positif téh tangtu kedah teras nganteng diwariskeun ti generasi ka generasi supados nonoman-nonoman urang Sunda téh teu pareumeun obor jeung nyaho kana kabeungharan basa katut budayana sorangan,” ceuk Dr. Hera tandes naker. “Basa Sunda téh jadi salah sahiji bagian tina basa daérah jeung basa indung nu aya di nusantara ogé alam dunya. Kiwari nasibna sarua jeung basa daérah-daérah séjeénna nu teu weléh dikukuntit ku karisi baris leungit panyaturna. Nya ku hal éta pisan, urang gaduh pancén kanggo terus ngamumulé jeung ngariksa sangkan basa jeung budaya titinggal karuhun nu luhung ajénna jeung nyampak rupa-rupa élmu pangaweruh téh baris tetep dipaké jeung puguh hirup jeung huripna,” ceuk Dr. Hera mungkas pangbagéana. Ari nurutkeun panyatur kahiji, Dr. Gugun Gunardi nu ogé jadi salah sahiji dosén di Prodi Sastra Sunda Fakultas Ilmu Budaya Unpad, nurutkeun sawangan jeung pangalaman sapopoéna mah, mémang nu maraké basa Sunda di lingkungan kota mah mingkin ngurangan. Masarakat leuwih loba nu maké basa Indonesia jeung diajar basa deungeun. “Kaayaan di lingkungan perumahan Bandung mah tos tiasa disebat langki nu nganggo basa Sunda, komo nu nganggo undak usuk basa mah. Upami sakalian mendakan, biasana nganggo basa kasar atawa basa Sunda nu kamalayon,” ceuk Dr. Gugun bangun nu manghanjakalkeun. Dina éta kasempetan, Dr. Gugun miharep masarakat sadar kana pentingna ngawariskeun basa Sunda ka barudakna, “Margi ari diajar basa mah kedah dibiasakeun ti aalit. Diwanohkeun ku sepuhna di lingkungan kulawarga. Upami teu dibiasakeun kitu, tangtos waé basa Sunda bakal leungit sareng pegat panyaturna,” pokna deui. Dr. Gugun ogé nandeskeun, diajar basa deungeun kacida pisan pentingna dina jaman kiwari mah, lantaran ngaliwatan média basa asing baris bisa ngawanohkeun kabeungharan jeung kapunjulan budaya jeung basa Sunda ka tingkat internasional, “Tapi teu kenging dugi ka hilap kana basa Indung basa Sunda mah,” pokna ngawanti-wanti. Panyatur kadua, Agis Cantini nu kiwari masih nyuprih élmu di Prodi Sastra Sunda Fakultas Ilmu Budaya Unpad nu oge jadi influencer nu followerna ngarebu, nepikeun pentingna ngabiasakeun maké basa Sunda dina gunem catur sapopoé utamana dina media sosial, nu kiwari jadi lapak pikeun para nonoman ngaéksprésikeun karesepna. “Dina Youtube, Facebook, Instagram, Twitter atanapi Tiktok, biasakeun dina ngadamel status atanapi konten nganggo basa Sunda. Ku cara dianggo dina media sosial, hartosna basa Sunda ngiring kapromosikeun supados dianggo gunem catur.” Ari nurutkeun panyatur pamungkas, Riki Nawawi, M.Hum., alumni Prodi Sastra Sunda jeung Guru Basa Sunda SMA Al-Masoem Bandung, ngahatéan para nonoman sangkan ngabiasakeun nyarita maké basa Sunda bari teu kudu sieun salah atawa ngarasa teu bisa. Basa Sunda téh penting, lantaran ngandung nutrisi anu “séhat” keur lahir & batin manusana. Éta gizi basa Sunda téh di antarana nyampak dina babasan jeung paribasana jeung dina kasusastraanana. “Ku éta nutrisi waé, mun enya dibacana,

Agenda, Kegiatan

WEBINAR MIELING POE BASA INDUNG SADUNYA: EKSISTENSI BASA INDUNG DI JAMAN KIWARI

Dina raraga ngareuah-reuah Poe Basa Indung Sadunya, Program Studi Sastra Sunda Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjara rukun gawe jeung Paguyuban Mahasiswa Sastra Sunda (Pamass), baris ngayakeun “WEBINAR MIELING POE BASA INDUNG SADUNYA: EKSISTENSI BASA INDUNG DI JAMAN KIWARI” nu baris dilaksanakeun dina: 📆 Senen, 22 Februari 2021🕖 Jam 19.00📍 Zoom Meetinghttps://zoom.us/j/96422741618?pwd=MXJZUlNuYzB0aW95SFhBZ2V6cUViUT09Meeting ID: 964 2274 1618Password: 208400 Pangjejer ka-1DR. GUGUN GUNARDI, M.HUM.(Dosen Program Studi Sastra Sunda Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran) Pangjejer ka-2RIKI NAWAWI, M.HUM.(Alumni Program Studi Sastra Sunda, Guru SMA Al-Masoem jeung Redaktur Rawayan.id) Pangjejer ka-3AGIS CANTINI(Mahasiswa Sastra Sunda Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran) Panumbu Catur:Fahri Fadilah Kholis(Mahasiswa Sastra Sunda Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran) Kanggo umum sareng disayogikeun sertifikat kanggo para pamilon webinar. Hatur nuhun, mangga diantos kasumpinganana dina waktosna.

Berita

Pelantikan dan Serah Terima Jabatan Pengelola Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran

Senin, 1 Februari 2021. Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran, Prof. Aquarini Priyatna. M.A., M.Hum., Ph. D., melantik dan mengambil sumpah jabatan para Kaprodi, para Kepala Departemen, para Manajer, dan Kepala Unit Internasionalisasi di lingkungan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran. Dekan melantik para pejabat pengelolanya berdasarkan implementasi Struktur, Organisasi, dan Tata Kerja (SOTK) yang baru sebagai upaya bagi Fakultas dan Universitas agar dapat melakukan pengembangan tata kelola yang lebih baik lagi dalam suasana struktural yang dinamis. Hal ini salah satunya ialah untuk menempatkan SDM yang tepat untuk mengisi berbagai posisi. Pelantikan dilaksanakan di Aula Pusat Studi Bahasa Jepang dengan tetap melaksanakan protokol kesehatan. Acara pelantikan pun dihadiri dosen, tendik, dan perwakilan mahasiswa secara daring. Berikut Nama-nama Pengelola Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran : Inu Isnaeni Sidiq S.S., M.A., Ph.D. (Manajer Pembelajaran, Kemahasiswaan dan Alumni). Drs. Taufik Ampera M.Hum. (Manajer Riset, Inovasi dan Kemitraan). Prof. Dr. Tajudin Nur M.Hum. (Kepala Departemen Linguistik). Prof. Dr. Hj Nina Herlina Sukmana MS. (Kepala Departemen Sejarah dan Filologi). Prof. Dr. Drs. Cece Sobarna M.Hum. (Kepala Program Studi Doktor Ilmu Sastra). Dr. Elvi Citraresmana S.S., M.Hum. (Kepala Program Studi Magister Linguistik). Dr. Muhamad Adji S.S., M.Hum. (Kepala Program Studi Magister Ilmu Sastra dan Kepala Program Studi Magister Kajian Budaya). Dr. Drs. Hazbini M.Ag. (Ketua Program Studi Sastra Arab). Nani Darmayanti S.S., M.Hum., Ph.D (Ketua Program Studi Sastra Indonesia). Dr. Drs. Ari Jogaiswara Adipurwawidjana MA. (Ketua Program Studi Sastra Inggris). Dr. Sri Rijati Wardiani M.Hum. (Ketua Program Studi Sastra Perancis). Dr. Tri Yulianty Karyaningsih S.S., M.Hum. (Ketua Program Studi Sastra Rusia). Dr. Hera Meganova Lyra S.S., M.Hum. (Ketua Program Studi Sastra Sunda). Dr. Raden Muhammad Mulyadi SS., M.Hum. (Ketua Program Studi Ilmu Sejarah). Amaliatun Saleha S.S., M.Si., Ph.D. (Ketua Program Studi Sastra Jepang). Dr.phil. Dian Ekawati S.S., M.A. (Ketua Program Studi Sastra Jerman). Dr. Ekaning Krisnawati SS., M.Hum. (Ketua Program Studi Diploma 4 Bahasa dan Budaya Tiongkok). Dr. Raden Muhammad Mulyadi SS., M.Hum. (Plt. Ketua Program Studi Magister Sejarah). Hilman Fauzia Khoeruman M.Phil. (Kepala Unit Internasionalisasi Fakultas). Tisna Prabasmoro M.Si., Ph.D. (Plt. Kepala Departemen Susastra dan Kajian Budaya).

Berita

Rektor Universitas Padjadjaran Prof. Rina Indiastuti melantik pejabat Dekan dan Wakil Dekan Fakultas dan Sekolah Pascasarjana di lingkungan Unpad

Pelantikan tersebut sesuai dengan Surat Keputusan Rektor Unpad Nomor 1-84/UN6.RKT/Kep/HK/2021 tentang Pemberhentian dengan Hormat Dekan dan Wakil Dekan Fakultas dan Sekolah Pascasarjana di Lingkungan Unpad serta Pengangkatan Dekan dan Wakil Dekan Fakultas dan Sekolah Pascasarjana di Lingkungan Unpad. Rektor mengharapkan para Dekan dan Wakil Dekan baru mampu mengimbangi percepatan kemajuan Unpad sebagai PTN Badan Hukum. Sebagai PTN Badan Hukum, Unpad dituntut untuk melakukan peningkatan kinerja dengan cepat, fleksibel, efisien, hingga inovatif. Memiliki target masuk ke dalam 500 besar perguruan tinggi terbaik dunia pada 2024, Rektor menilai kerja sama tim sangat dibutuhkan. “Kita menjadi satu tim besar. Maka tuntutannya adalah mohon kerja sama, kolaborasi yang sinergi kemudian produktif,” kata Rektor. Selain memajukan fakultas, tugas lain pimpinan fakultas dan sekolah pascasarjana adalah berkontribusi dalam kemajuan universitas. Dengan berkontribusi memajukan universitas, Rektor optimistis kemajuan fakultas dan sekolah pascasarjana juga akan tercapai. “Bapak/Ibu tolong berkomunikasi efektif, mempunyai gagasan yang cermat sehingga berhasil berdampak, bermanfaat, dan mendunia,” kata Rektor. Rektor juga mengapresiasi kinerja Dekan dan Wakil Dekan sebelumnya. “Mudah-mudahan kontribusi Bapak/Ibu sekalian menjadi catatan amal dari Bapak/Ibu semua,” kata Rektor. Adapun nama Dekan dan Wakil Dekan yang dilantik adalah sebagai berikut: Dekan 1. Dr. Idris, S.H., M.A., sebagai Dekan Fakultas Hukum; 2. Prof. Dr. Nunuy Nur Afiah, M.S., Ak., sebagai Dekan Fakultas Ekonomi dan Bisnis; 3. Dr. Yudi Mulyana Hidayat, dr., Sp.OG(K), sebagai Dekan Fakultas Kedokteran; 4. Prof. Dr. Iman Rahayu, S.Si., M.Si., sebagai Dekan Fakultas Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam; 5. Dr. Ir. Meddy Rachmadi, M.P., sebagai Dekan Fakultas Pertanian; 6. Dr. Dudi Aripin, drg., Sp.KG., sebagai Dekan Fakultas Kedokteran Gigi; 7. Dr. R. Widya Setiabudi Sumadinata, S.IP., S.Si., M.T., M.Si. (han)., sebagai Dekan Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik; 8. Prof. Aquarini Priyatna , M.A., M.Hum., Ph.D, sebagai Dekan Fakultas Ilmu Budaya; 9. Zahrotur Rusyda Hinduan, S.Psi., MOP., Ph.D., sebagai Dekan Fakultas Psikologi; 10. Dr. Rahmat Hidayat, S.Pt., M.Si., sebagai Dekan Fakultas Peternakan; 11. Dr. Dadang Rahmat Hidayat, S.H., S.Sos., M.Si., sebagai Dekan Fakultas Ilmu Komunikasi; 12. Kusman Ibrahim, S.Kp., M.NS, Ph.D., sebagai Dekan Fakultas Keperawatan; 13. Dr. Sc.agr. Yudi Nurul Ihsan, S.Pi., M.Si., sebagai Dekan Fakultas Perikanan dan Ilmu Kelautan; 14. Dr. Ir. Sarifah Nurjanah, M.App.Sc., sebagai Dekan Fakultas Teknologi Industri Pertanian; 15. Prof. Dr. Ajeng Diantini, M.Si., Apt., sebagai Dekan Fakultas Farmasi; 16. Prof. Ir. Mega Fatimah Rosana, M.Sc., Ph.D., sebagai Dekan Fakultas Teknik Geologi; dan 17. Dr. med. Setiawan, dr., sebagai Dekan Sekolah Pascasarjana. Wakil Dekan 1. R. Achmad Gusman Catur Siswandi, S.H., LL.M., Ph.D, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FH; 2. Dr. Maret Priyanta , S.H., M.H., sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FH; 3. Dr. Maman Setiawan, S.E., MT., sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FEB; 4. Dr. Kurniawan Saefullah, S.E., MEc., sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FEB; 5. dr. Herry Herman, Sp.OT., PhD, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FK; 6. dr. Irvan Afriandi , Grad.Dipl.OEH, MPH, Dr.PH, sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FK 7. Yudhie Andriyana, S.Si., MSc., PhD, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FMIPA; 8. Dr. Desi Harneti Putri Huspa, S.Si., M.Si, sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FMIPA; 9. Nono Carsono, S.P., MSc., PhD, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset Faperta; 10. Dr. Rija Sudirja, S.P., MT, sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi Faperta; 11. Dr. drg. Sri Susilawati, M.Kes, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FKG; 12. Dr. drg. Endang Sjamsudin, Sp.BM, sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FKG; 13. Ida Widianingsih, S.IP., MA., PhD, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FISIP; 14. Dr. Mohammad Benny Alexandri, S.E., MM, sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FISIP; 15. Dr. Lina Meilinawati Rahayu, M.Hum., sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FIB; 16. Dr. Mumuh Muhsin Zakaria, M.Hum., sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FIB; 17. Fredrick Dermawan Purba, M.Psi., MSc., PhD, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset F. Psikologi; 18. Dr. Afra Hafny Noer, M.Sc., sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi F. Psikologi; 19. Ir. Indrawati Yudha Asmara, S.Pt., M.Si., PhD., IPM, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset Fapet; 20. Dr. Ir. Andre Rivianda Daud, S.Pt., M.Si., IPM, sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi Fapet; 21. Dr. Atwar Bajari, M.Si., sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset Fikom; 22. Dr. Jenny Ratna Suminar, MSi, sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi Fikom; 23. Windy Rakhmawati, S.Kp., M.Kep., PhD, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset Fkep; 24. Restuning Widiasih, S.Kp., M.Kep., Sp.Mat., PhD, sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi Fkep; 25. Dr. Ir. Rita Rostika, M.P., sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FPIK; 26. Dr. Asep Agus Handaka Suryana, S.Pi., MT, sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FPIK; 27. Robi Andoyo, S.TP., MSC., PhD., sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FTIP; 28. Dr. Tita Rialita, S.Si., M.Si., sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FTIP; 29. Dr. Aliya Nur Hasanah, S.Si., Apt., M.Si., sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset F. Farmasi; 30. Auliya Abdurrohim Suwantika, S.Si., Apt., MBA., PhD., sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi F. Farmasi; 31. Prof. Euis Tintin Yuningsih, S.T., M.T., PhD, sebagai Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset FTG; 32. Dr. Cipta Endyana, S.T., M.T., sebagai Wakil Dekan Bidang Sumber Daya dan Organisasi FTG; 33. Dr. R. Ira Irawati, M.Si., sebagai  Wakil Dekan Bidang Pembelajaran, Kemahasiswaan, dan Riset Sekolah Pascasarjana.*

Berita

Kreatif Mengolah Kuliner, Warisan Berharga Leluhur Nusantara

Laporan oleh Arif Maulana [Foto ilustrasi] Tahu Sumedang, kuliner khas dari Sumedang, Jawa Barat. (Foto: Dadan Triawan)*[unpad.ac.id, 28/9/2020] Indonesia dikenal sebagai surga bagi para pencinta kuliner karena memiliki keanekaragaman sajian makanan dan kudapan khas. Keanekaragaman kuliner ini tentunya tidak lepas dari kreativitas nenek moyang Indonesia. Sejarawan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran Fadly Rahman, M.A., mengatakan, leluhur bangsa Indonesia sudah kreatif dalam mengolah kuliner. Para leluhur terbiasa memanfaatkan bahan-bahan yang ada di sekitar untuk diolah menjadi makanan. Kreativitas ini berkembang menjadi seni boga yang menjadi ciri khas Indonesia. “Ini menarik, jika di Barat punya culinary, kita sebenarnya sudah punya seni boga sejak lama,” kata Fadly. (baca juga: Melacak Jejak Lalapan Sunda Hingga Abad 10 Masehi) Akademisi yang menggeluti sejarah kuliner Indonesia ini menuturkan, tidak hanya memanfaatkan bahan pangan yang ada, nenek moyang juga biasa mengolah bahan-bahan pangan yang dianggap terbuang atau tidak boleh dikonsumsi oleh masyarakat kolonial. Sebagai contoh nenek moyang mengolah jeroan hewan untuk dikonsumsi sebagai makanan sehari-hari. Dalam sejarahnya, jeroan dianggap sebagai makanan buangan oleh masyarakat Eropa. Setiap pasar di era kolonial rutin dilakukan inspeksi oleh pemerintah Hindia Belanda untuk memastikan bahwa bahan pangan yang dijual adalah bahan yang “layak dikonsumsi” orang Eropa. Di satu sisi, kata Fadly, masyarakat pribumi tidak mampu memenuhi kebutuhan konsumsi daging, sehingga akhirnya memanfaatkan jeroan daging sampai ekor hewan untuk dijadikan makanan. Bukan hanya jeroan, masyarakat pribumi juga gemar menyantap olahan fermentasi kedelai, atau yang akrab dikenal sebagai tempe. Dulu, tempe dianggap sebagai makanan kelas proletar yang tidak dikonsumsi oleh kaum kolonial. (baca juga: Lestarikan Tradisi Masyarakat, FIB Unpad Selenggarakan “Gelar Budaya Pangan”) “Tetapi ketika sudah diteliti pada 1930an oleh para ahli gizi, ternyata tempe bisa untuk substitusi daging. Akhirnya tempe pun naik daun,” kata Fadly. Selain makanan, masyarakat juga kreatif dalam menciptakan kudapan ringan. Ada beragam alasan mengapa leluhur Indonesia banyak menciptakan kreasi kudapan ringan. Fadly menyebut salah satu alasannya adalah faktor kesenangan. Ya, sejatinya leluhur Nusantara juga sama dengan masyarakat Indonesia saat ini. Menyukai kuliner sebagai suatu kesenangan. “Contohnya, ada banyak narasi yang berkaitan kenapa kue cucur dan dodol diolah dan dikonsumsi karena memang ada unsur kesenangan,” jelasnya. (baca juga: Haleuang Kuliner Sunda Sukses Angkat Kuliner Sunda Melalui Lagu) Alasan lain adalah sebagai perbekalan. Kudapan ringan sangat praktis dibawa saat bepergian dan cukup efektif untuk mengganjal perut yang lapar. Terakhir, lanjut Fadly, kudapan kemudian digunakan untuk acara seremonial dan selamatan atas hasil bumi yang didapat. Wujud syukur atas hasil bumi tersebut salah satunya adalah dengan mengolahnya menjadi makanan. Kreativitas Berbalut Kejenakaan Tidak hanya dalam pengolahan, kreativitas juga lahir saat pemberian nama suatu kudapan. Salah satunya adalah apa yang sudah dilakukan masyarakat Sunda. (baca juga: Lagu Merupakan Sarana Efektif Ajarkan Bahasa Sunda pada Generasi Muda) Bila ditelusuri, banyak nama-nama kudapan yang merupakan akronim, seperti “cireng” yang berarti “aci digoreng”, “cilok” yang berarti “aci dicolok (ditusuk)”, “comro” atau “oncom di jero (dalam)”, hingga “misro” atau “amis (manis) di jero (dalam)”. Fadly menjelaskan, munculnya kudapan tersebut berasal dari masa peralihan abad 19 hingga 20. Sebagian besar kudapan tersebut berasal dari bahan baku yang sama, yaitu aci atau dalam bahasa Indonesia disebut tepung tapioka. Ini disebabkan, Jawa Barat pada masa kolonial merupakan kawasan produsen tepung tapioka terbesar di Indonesia.  Hal ini pula yang menjadikan banyak jajanan di lingkungan masyarakat Jawa Barat menggunakan bahan baku dari tepung tapioka. “Ini salah satu bentuk kelucuan dan kreativitas orang Sunda yang punya sifat jenaka dan komunikatif,” tutur Fadly.*

Berita

Mahasiswa Prodi Sastra Rusia berlatih bersama Mahasiswa Universitas Pedagogi Negeri Moskow.

21 September 2020. Mahasiswa Prodi Sastra Rusia Fakultas Ilmu Budaya Unpad berlatih bahasa Rusia dan berkenalan dengan Mahasiswa Universitas Pedagogi Negeri Moskow. Praktik pertama bahasa Rusia di tahun ajaran baru diadakan secara online untuk mahasiswa Program Studi Sastra Rusia Universitas Pajadjaran di Indonesia. Untuk pelajar Indonesia, ini adalah pengalaman pertama berkomunikasi dengan penutur asli Rusia, terutama dalam konteks pembelajaran jarak jauh (universitas di Indonesia masih bekerja secara online).Sebagaimana seharusnya pada pertemuan pertama, mereka mengucapkan “halo” dan belajar berkenalan, mengingat alfabet Rusia, membaca kata-kata dan membuat kalimat sederhana. Saat membaca huruf-huruf alfabet Rusia, perlu untuk mengingat kata-kata yang berisi huruf-huruf ini, dan juga untuk menentukan tempatnya di kata. Pada saat disebutkan kata чайка “burung camar” salah satu siswa menjawab: “Saya tahu:” Burung Camar “adalah Chekhov”. Percakapan tersebut menunjukkan bahwa pelajar Indonesia tertarik dengan budaya Rusia dan ingin belajar lebih banyak tentang negara kita.Kerja sama antara Universitas Pedagogi Negeri Moskow dan Universitas Pajadjaran di Indonesia dimulai pada Desember 2019, ketika didirikan Pusat Bahasa Rusia dan Pendidikan Terbuka dalam Bahasa Rusia di Bandung di bawah proyek Kementerian Pendidikan Federasi Rusia. Tujuan dari Pusat ini adalah untuk mempopulerkan bahasa Rusia, budaya dan pendidikan bahasa Rusia di Republik Indonesia. Rencana Pusat, selain kelas praktis untuk mahasiswa, termasuk kuliah pendidikan untuk dosen di Unpad tentang budaya Rusia kontemporer, geografi dan etnografi Rusia, yang telah disiapkan oleh karyawan Fakultas Studi Regional dan Pendidikan Etnokultural ISGO MSGU.Kami sangat berharap suatu saat nanti kami dapat bertemu dengan mahasiswa Indonesia yang kami temui hari ini, baik di lingkungan Universitas Pedagogi Negeri Moskow: baik sebagai tamu maupun sebagai mahasiswa S1 dan S2. Sementara itu, kami melanjutkan kenalan jarak jauh kami. (Elena Omelchenko, Tatyana Krivoruchko)

Berita

Pelantikan para Manajer di lingkungan FIB Unpad

Jumat, 4 September 2020. Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran, Yuyu Yohana Risagarniwa, M. Ed. Ph. D., melantik dan memberhentikan dengan hormat para manajer di lingkungan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran.1. Pemberhentian dengan hormat Manajer Sumber Daya Fakultas Ilmu Budaya., Yudi Kristianto, S. Sos., M. Ak. yang diangkat sebagai Manajer Sumber Daya, Perencanaan dan Informasi Fakultas Teknik Geologi.2. Pemberhentian dengan hormat Manajer Tata Kelola, Perencanaan dan Data Fakutas Ilmu Budaya. Nuke Affandi, M. Ak. yang diangkat sebagai Manajer Sumber Daya, Perencanaan dan Informasi Fakultas Pertanian.3. Pemberhentian dengan hormat Manajer Akademik dan Kemahasiswaan, Inu Isnaeni Sidiq, S.S., M.A., Ph. D. yang selanjutnya diangkat kembali sebagai Manajer Pembelajaran, Kemahasiswaan dan Alumni Fakultas Ilmu Budaya.4. Pemberhentian dengan hormat Manajer Riset, Pengabdian Pada Masyarakat, Inovasi dan Kerja Sama, Taufik Ampera, M. Hum., yang selanjutnya diangkat kembali menjadi Manajer Riset, Inovasi dan Kemitraan Fakultas Ilmu Budaya.5. Pengangkatan Manajer Sumber Daya, Perencanaan dan Informasi Fakultas Ilmu Budaya, Daman Yusup, SE., M.M. Pelantikan dilaksanakan dengan tetap memperhatikan protokol kesehatan. Luing bertempat di Ruang Sidang Gedung A. Dosen, tendik, dan perwakilan mahasiswa mengikuti pelaksanaan acara pelantikan secara daring.

Scroll to Top